viernes, 25 de junio de 2010

En nuestro cuarto aniversario, vamos a abrir nuestras puertas tanto a los amigos como a los allegados para que la fiesta del lanzamiento de nuestro primer CD en directo sea aún más grande. Como ya sabemos, es la era cibernética, y por ello, creemos firmemente que debemos acoplarnos y facilitar el acceso a nuestro primer CD a través de la red internauta. Así pues, nuestro CD será comercializado por medio de nuestra Web. Una vez que hemos cumplido las normas y exigencias de obtención de nuestro CD, nuestro sistema automático nos lo descargará directamente en nuestro PC, con toda la información acerca de las canciones cantadas y encontradas en nuestro primer CD de capoeira. A continuación, explicamos en cuatro idiomas distintos el sentido de la idea de grabar nuestro primer CD y damos enfásis a los sinceros agradecimentos a aquellos que contribuyeron directamente con nuestra expectativa para que todo saliera bien en el Encuentro Internacional de Capoeira Pernada Carioca - 2010 de donde sacamos la grabación utilizada para nuestra maqueta del primer CD Aluá Capoeira.

  • Español:
La idea de grabar nuestro primer CD, surgió de la necesidad de hacer que nuestros alumnos, los cuales, mayoritariamente no hablan el portugués pudieran cantar las letras de las canciones de capoeira. A través de las canciones compuestas por nosotros mismos y otras conocidas de dominio público, logramos su implicación para tocar los instrumentos y a la vez cantar las canciones de capoeira. Todo resultó bien, pues la expectación hacia el Encuentro Internacional de Capoeira Pernada Carioca <> sirvió de herramienta fundamental para que la idea se concretara. Por otro lado, agradecemos al mestre Grilo que homenajeó los “Bambas do Río antiguo” con su CD, del cual fue extraído la canción que tenemos como tema principal de nuestro evento, y, que también suena en nuestros CD cantada por todo nuestro alumnado.
Agradecemos también a los Mestres; Guigui (San Gonzalo, Rio de Janero – Brasil), Pantera (Madri – España); Gege (Palma de Mallorca – España); Sobrancelha (Barcelona – España);Contramestre Jegue (Salvador / Bahía – Brasil). Instructora Paula y los instructores Negão, Wendeu, Franklin (Valencia – España). Al graduado Hércules y a la graduada Dengosa (Valência – España). Y sobre todo al cuerpo docente de Aluá Capoeira;Mestrando Cinzento (autóctono de San Gonzalo / Río de Janero – Brasil. Residente en Valencia – España). A los Instructores Bugio (Murcia – España) y Presido (Alicante – España). A la Graduada Refresco (autóctona de San Gonzalo/Río de Janero – Brasil. Residente en Valencia – España); y el graduado Ninja (Alicante – España).A la Monitora Branca (Alicante – España) y el Monitor Martelo (autóctono de San Gonzalo/Río de Janero – Brasil. Residente en Valencia – España); y a todo el alumnado de Aluá Capoeira, por hacer de ella una gran familia.

  • Gracias.
    Mestrando Cinzento.


  • Português:
A idéia de gravar o nosso primeiro CD, surgiu da necessidade de repassar as letras cantadas aos nossos próprios alunos que, majoritariamente não falam o idioma portugués. Com músicas compostas por nós mesmos e outras classificadas como domínio púplico, conseguimos fazer com que nossos alunos tocassem os instrumentos de capoeira ao mesmo tempo que cantavam. O resultado desta experiência foi totalmente positivo, pois a expectativa para que tudo corresse bem em nosso Encontro Internacional de Capoeira Pernada Carioca <> fez com que a idéia se concretizasse. Por outro lado, agradecemos ao Mestre Grilo que homenageou com seu CD, “Os Bambas do Rio Antigo”, do qual extraímos a canção que utilizamos como tema principal em nosso evento, e que também aparece sendo cantada por todos nós em nosso primeiro CD.
Agradecemos também aos Mestres; Guigui (São Gonzalo, RJ – Brasil), Pantera (Madri – Espanha); Gege (Palma de Mallorca – Espanha); Sobrancelha (Barcelona – Espanha);Contramestre Jegue (Salvador / Bahia – Brasil). Intrutoras Paula e instrutores Negão, Wendeu, Franklin (Valencia – Espanha).Graduado Hércules e graduada Dengosa (Valência – Espanha).Principalmente ao corpo docente da Aluá Capoeira;Mestreando Cinzento (natural de São Gonçalo / Rio de Janeiro – Brasil. Residente em Valencia – Espanha). Instrutores Bugio (Murcia – Espanha) e Presídio (Alicante – Espanha). Graduada Refresco (natural de São Gonçalo / Rio de Janeiro – Brasil. Residente em Valencia – Espanha), e o graduado Ninja (Alicante – Espanha).Monitora Branca (Alicante – Espanha) e o Monitor Martelo (natural de São Gonçalo / Rio de Janeiro – Brasil. Residente em Valencia – Espanha) e à todos os alunos e alunas que fazem que Aluá Capoeira seja uma grande família.
Obrigado.
Mestrando Cinzento.

  • English:
The idea of recording our first CD came from the necessity to revue the lyrics sang to our our students, who majority of them don't speak Portuguese. With our own songs and some others which are public domain, the students managed to play music instruments and sing at the same time. The result of this experience was totally positive since the expectation toward the International Capoeira Meeting Pernada Capoeira (a tribute to the ancient Capoeira in Río de Janeiro, celebrated in Valencia, Spain) turns this project into a fact.On the other hand, we must thank mestre Grilo, who paid homage to the “Bambas do Rio Antiguo” with his album, from which the most important song in our event was taken, and also appear sang by all of us in our first album.
We also thank: Mestres: Guigui (San Gonzalo, Rio de Janero – Brazil), Pantera (Madri – Spain); Gege (Palma de Mallorca – Spain); Sobrancelha (Barcelona – Spain); Contramestre Jegue (Salvador / Bahia – Brazil). Instructor Paula and instructors Negão, Wendeu, Franklin (Valencia – Spain). Graduate Hércules and graduate Dengosa (Valencia – Spain). And especially our teaching team in Aluá Capoeira:Mestreando Cinzento from San Gonzalo / Río de Janero – Brazil. Living now in Valencia – Spain). To instructors Bugio (Murcia – Spain) and Presído (Alicante – Spain). To graduate Refresco (from San Gonzalo/Río de Janero – Brazil. Living now in Valencia – Spain); and graduate Ninja (Alicante – Spain).To instructor Branca (Alicante – Spain) and monitor Martelo (from San Gonzalo/Río de Janero – Brazil.Living now in Valencia – Spain); and all the students in Aluá Capoeira, for making this a big family.
Thank you.
Mestrando Cinzento.

  • Français
L'idée d'enregistrer notre premier CD est apparue de la nécessité de réviser les lettres chantées par nos propres élèves qui, pour la majorité d’entre eux, ne parle pas le portugais. À l’aide de nos propres compositions ainsi que d'autres de domaine public, nous parvenons à ce que nos élèves puissent jouer les instruments de capoeira tout en chantant les paroles des chansons. Le résultat de cette expérience fut totalement positif, puisque la préoccupation en vu du parfait déroulement de notre Rencontre Internationale de Capoeira Pernada Carioca (Hommage à la capoeira pratiquée anciennement à Rio de Janeiro, réalisée dans la ville de Valence, en Espagne) à fait que l'idée se concrétise. D'autre part, nous remercions le Maître Grilo qui a rendu hommage avec son CD « Os Bambas do Rio Antigo», duquel nous extrayons la chanson que nous utilisons comme thème principal de notre événement, et qui de plus apparaît chanté par nous tous sur notre premier CD.
Nous remercions aussi les Maîtres: Guigui (São Gonzalo, RJ – Brésil), Pantera (Madrid – Espagne); Gege (Palma de Mallorca – Espagne); Sobrancelha (Barcelona – Espagne);Contremaître Jegue (Salvador / Bahia – Brésil).Instructrice Paula e instructeurs Negão, Wendeu, Franklin (Valencia – Espagne).Graduée Dengosa et gradué Hércules (Valencia – Espagne). Principalement au groupe d’enseignant de Alua Capoeira;Mestreando Cinzento (natif de São Gonzalo / Rio de Janeiro – Brésil. Résident à Valencia – Espagne). Instructeurs Bugio (Murcia – Espagne) et Presídio (Alicante – Espagne). Graduée Refresco (native de São Gonzalo / Rio de Janeiro – Brésil. Résidente à Valencia – Espagne), et au gradué Ninja (Alicante – Espagne).Monitrice Branca (Alicante – Espagne) et au Moniteur Martelo (natif de São Gonzalo / Rio de Janeiro – Brésil. Résident à Valencia – Espagne) ainsi qu’à toutes et tous les élèves qui font que Alua Capoeira est une grande famille.
Merci.
Mestrando Cinzento.

miércoles, 2 de junio de 2010

ENCUENTRO INTERNACIONAL DE CAPOEIRA “ RAÍZES DO RECÔNCAVO” 2010




ROTEIRO P/ EQUIPE DOCENTE ALUÁ CAPOEIRA 


Com o intuito de promover uma maior organização do evento e uma integração real (com relação a essa atividade em concreto) entre toda a equipe docente Aluá Capoeira , gostariamos que todos vcs dedicassem uns minutos a estudar este roteiro que foi elaborado com muito carinho por que representa o nascimento e a confirmação de uma identidade própria para nosso evento de Alicante. 
O Raízes do Recôncavo vem pra ficar, e esperamos que ganhe mais força a cada ano. Para isso precisamos contar com a ajuda de vcs. Esperamos que essa nova denominação seja recebida com compreensão e boas expectativas.
Queremos deixar claro que esse nome vem para valorizar nossas orígens e dessa maneira reafirmar a característica eclética do Aluá. A seguir vcs encontrarão uma descrição detalhada da nossa programação para que ninguém se sinta perdido, afinal a casa tb é de vcs! 


DIA 03/06 


Primeiro dia oficial do Raízes do Recôncavo. Se realizará uma única atividade que será a roda de abertura do evento. Terá lugar no Centro de Tecnificaciòn de Alicante (Calle del Foguerer José Romeu Zarandieta, nº 20, 03005) a partir das 21:30 hrs e se finalizará às 22:30.  
A janta e o alojamento estarão a cargo de:– Presídio & Branka - para aqueles que recebam a pulseira laranja– Ninja & Nikita – para os que recebam a pulseira verde- Arara  - para os que recebam a pulseira azul.


DIA 04/06 


Segundo dia oficial do Raízes do Recôncavo. Serão realizadas três atividades. A jornada começará às 19:00 e se prolongará até às 21:00. A primeira atividade será o curso de samba de roda, no qual se enfocará o rítmo (bateria e música), ministrado pelo instrutor Presídio e o graduado Ninja.A seguir se realizará o curso de ‘Maculelê de Santo Amaro’ ministrado pelo instrutor Presídio e o graduado Ninja.A continuaçao se realizará a roda de capoeira.As atividades desse dia se finalizarão com a roda 1º de maculelê e 2º de samba de roda. A janta e o alojamento seguirão o esquema disposto anteriormente. 


DIA 05/06  Último e mais importante dia do Raízes do Recôncavo.


As atividades começarão a partir das 10:00 hrs, sob a coordenação do graduado Ninja, com o curso infantil de capoeira, ministrado pelo instrutor Bugio, e o curso avançado ministrado pelo mestrando Cinzento. Ambos começarão à mesma hora em espaços diferentes no colégio britanico (Glorieta del Reino Unido, nº 5, 03008) de Alicante. Durarão aproximadamente uma hora e meia.
Às 11:30 se formará a roda de criança que obedecerá a seguinte dinâmica:- roda aberta criança/ criança- roda aberta criança  / aluno- roda aberta criança / professor / toque de banguela- batizado criança   São Bento Grande cadenciado - sorteio- Roda aberta professor    Às 14:00 hrs todos deverão dirigir-se ao comedor do colégio onde se servirá o almoço.Às 16:00hrs desocuparemos o Colégio Britânico e iremos ao Centro de Tecnificación de Alicante.Ás 17:00 hrs os alunos deverão formar a roda de aluno.
As atividades se finalizarão com o batizado adulto e troca de graduações.Às 21:00 hrs deixamos o recinto para celebrar o encerramento do Evento no pub Alambique a partir das 00:00 hrs (Calle Italia, nº 8, 03003). 


OBSERVAÇÃO ESPECIAL PARA AS MÚSICAS DAS RODAS:


 Uma vez mais, nesse momento vai se fazer presente a nova identidade do evento, e para o sucesso dessa nossa iniciativa, voltamos a repetir que necessitamos da ajuda de todos. Como sabemos o coro é a energia da roda e se não tivemos a oportunidade de aprender até agora algumas das canções que deverão ser cantadas durante todo o encontro, queremos acreditar que ainda estamos a tempo.O hino do encontro, e por tanto, a música que deve se ouvir em todas as rodas (juntamente com o Hino Aluá) é a que se segue: Sou do Recôncavo  

Pisada de Lampião, canto de YemanjáUm do sertão e outro que vem do mar, iaiáSe misturaram no reconcavo baianoPisada forte e melodia de um canto Sou desse canaviáEu sou sertão, eu sou marSou desse canaviáLampião, yemanjá A terra é fértil, é terra do canaviá, de láÉ seu Popó, e é besouro mangangáSou o encontro do grande sertão com o mar, eu souEu piso forte e tem cadência meu gingar 


Sou desse canaviáEu sou sertão, eu sou marSou desse canaviáLampião, yemanjá Sou capoeira, samba e maculelê, lelêCana caiana é doce quando tem que serSeguindo o toque, piso e bato o meu facãoCanto pro mar, e faço minha oração Sou desse canaviáEu sou sertão, eu sou marSou desse canaviáLampião, yemanjá 






 RODA DE CRIANÇA Criança ginga 
criança ginga balança o corpo
contando um,dois,três
                                            CORO
esquiva pro lado e pro outro
                               


a brincadeira no jogo é uma liçao
começa no pé da roda
com um aperto de mao

coro

pra entra na roda tu tem
q aprender ginga
esquivar para os dois lados
ñ pode se equivocar

coro

a criançada ñ pode se envergonhar
ela tem q bater palma
abrir a boca pra cantar
 Gente miudinha CoroTem gente miudinha Aprendendo a brincar na rodaVou contar 1,2,3Quero ver quem é que joga É 1, é 2, é 3,Capoeira eu vou brincarQuero ver dar meia voltaVolta ao mundo eu quero dar Coro Capoeira é p meninoMestre pastinha falouPq o jogo brincadoÉ manhoso e enganador Coro É a roda da vidaUm começo, um meio, um fimPor isso a esperançaTá no jogador mirim Finalizaremos todas as rodas cantando o Hino do Encontro, seguido do Hino Aluá.


Esperamos que o encontro seja perfeito, mas como dizem que nada é assim, de antemão pedimos desculpas pelos erros que podemos cometer, mas queremos que vcs tenham a certeza de que faremos o melhor possível para que vcs estejam à vontade e que se divirtam.  


 Um abraço forte à todos,                                                                       Presídio, Ninja, Branka & Presidinho!!!